带这道甜点去聚餐,所有人都在问这是什么,我说是chocolate cobbler,没人知道这是什么,只有一位土生土长的本地人以重复一句“Oh, chocolate cobbler”表示明白。别的华人再问那是什么,本地人指了指这道甜点,说这就是呀。
哈哈,其实我也不知道这到底是什么……收藏这食谱的初衷是它简单!而且是我爱的巧克力风味。看到的时候就想这太适合带去聚餐了。后来查了查cobbler的意思,翻译成“水果馅饼”,果然传统的cobbler都是各种水果的。
摘改自How Sweet It Is之Chocolate Cobbler,我把以下食材翻倍做了两份。
用料
中筋粉 | 1 cup |
盐 | 1/4 tsp(原食谱1/2 tsp) |
泡打粉 | 1 1/2 tsp |
白砂糖 | 1/4 cup(原食谱1/2 cup) |
可可粉 | 2 tbs + 1/4 cup |
牛奶 | 1/2 cup |
菜油 | 3 tbs |
红糖 | 1/2 cup(原食谱1 cup) |
热水 | 1 3/4 cups |
巧克力馅饼的做法
混合中筋粉、盐、泡打粉、白砂糖、2 tbs的可可粉(注意别把可可粉都放了,我就犯了这个错误,虽然在放液体前及时发现进行了挽救,但没那么精确了)
加入牛奶和菜油,轻轻拌匀,面糊入8-inch模具
混合红糖和剩下的1/4 cup可可粉,撒在面糊上
将热水浇在最上层——不要搅拌
烤箱预热350°F,烤40-45分钟
小贴士
最后的成品是两层的,真有点馅饼的意思,底下那层有点像略紧实的蛋糕,上面是好吃的巧克力馅……因为是带去分享的所以没有切开看。如果上面再挖一个香草冰淇淋球,那更棒啦!以后会考虑再做,当又要聚餐的时候。